
Voith Turbo Scharfenberg bewältigt wachsendes Übersetzungsvolumen mit Hilfe von AcrossMehrsprachige Produkt-Informationen stellen hohe Anforderungen an Qualität und fristgerechte Fertigstellung KARLSBAD – 8. Juli 2008. Voith Turbo Scharfenberg setzt seit kurzem das Corporate Translation Management System von Across für die Lokalisierung seiner mehrsprachigen Produkt-Informationen ein. Der Global Player für Kupplungssysteme realisiert damit durchgängige Prozesse für die Steuerung und Abarbeitung aller Übersetzungen. Gleichzeitig sorgt der Across Language Server für die konsequente Wiederverwendung bereits übersetzter Textsegmente und eine konsistente Terminologieverwendung. Auf diese Weise ist Voith Turbo Scharfenberg in der Lage, qualitativ hochwertige Dokumentationen zeitnah mit Fertigstellung des Produktes an seine Kunden auszuliefern – trotz des seit 2006 um fast 80 Prozent gestiegenen Übersetzungsvolumens und bei gleichbleibender Mitarbeiterzahl. Das Sprachteam bei Voith Turbo Scharfenberg suchte nach einer Möglichkeit, den Übersetzungsprozess systemgestützt zu steuern, um damit die Arbeitsabläufe zu optimieren und den zeitlichen Aufwand für das Projektmanagement zu reduzieren. Das System sollte als zentrale Plattform für alle Sprachressourcen im Unternehmen dienen und externe Übersetzer und Dienstleister nahtlos in den Übersetzungsprozess einbeziehen. Durchgängige Prozesse, vernetztes Arbeiten „Das gestiegene Textvolumen in 2006 drohte zulasten der Übersetzungsqualität zu gehen. Durch den Einsatz des Across Language Server können wir unseren Kunden weiterhin hochwertige Übersetzungen zeitnah zur Verfügung stellen“, resümiert Olaf Haulsen, zuständiger Teamleiter bei Voith Turbo Scharfenberg. So erhält beispielsweise der Kunde bereits bei der so genannten First Article Inspection die Vorabversion des Handbuches. Entsprechend seinen Anmerkungen kann diese innerhalb kurzer Zeit angepasst werden, so dass ein kundenspezifisches Handbuch mit Auslieferung des Produktes zur Verfügung steht.
|
Case StudiesVoith Turbo Scharfenberg führt Across Language Server ein Erfolg spricht viele Sprachen: "Konstruktion und Entwicklung" über den Einsatz von Across bei Schako "IT Banken und Versicherungen" berichtet über Across bei der KfW transline Gruppe: Nahtlose Supply Chain für Übersetzungsprojekte NAVIGON AG: Mit Corporate Translation Management zu effizienteren Prozessen Krohne Messtechnik GmbH & Co. KG nutzt Optimierungspotenziale mit Across Language Server Weitere InformationenKontakt zu Across Systems |